Archivo de la etiqueta: Doblaje

145-Transmisiones en vivo y otros temas

Saludos, amigos. Bienvenidos a la centésima cuadragésima quinta entrada del blog.

Mil disculpas a todos. Nuevamente, por cuestiones laborales y vacaciones, estuve ausente tanto en los micrófonos como en este blog. Hay muchos temas que trataré en esta entrada. Y son los siguientes:

  • En primer término, tal y como lo dice el título de la entrada, las transmisiones en vivo: Será a partir del domingo, 1° de mayo, que estaré nuevamente en los micrófonos. Ya que estoy iniciando con la producción de las nuevas temporadas de las cápsulas “Joyas de 78 Revoluciones” y “Las Sorpresas Musicales de Don Pancho” y, por supuesto, los capítulos de las series que están en curso.
  • Segundo, respecto a las series, he decidido que me encargaré de doblar las voces de los personajes masculinos que salen en las series. Mientras que, en el caso de los personajes femeninos y la narradora, seguirá siendo la misma voz que han escuchado durante las transmisiones de las series. Y es que, el proyecto del doblaje de las series radiofónicas por actores y actrices profesionales, tendrá que esperar por dos razones:
    • Quisiera mostrarles mi potencial como actor de doblaje: Durante mucho tiempo, me había negado a narrar o a doblar las voces de los personajes masculinos de mis historias tras la mala narración que hice en la primera versión de la serie “Los Greenes: Aventuras en la Historia de la Música” (Las aventuras de Rock y Ola Greene) hace dos años. En los últimos meses, he practicado bastante y he logrado hacer distintas voces. Ya no hago solamente la voz de Don Pancho que han escuchado en las cápsulas. Así que, cuando sean estrenadas las serie bajo este nuevo formato, espero sean de su completo agrado.
    • Debo asegurarme de conseguir los recursos necesarios para ello: Dinero, que es la primera y principal, tiempo disponible, un buen lugar para hacerlo y la disponibilidad de los actores y actrices de doblaje que tengo en mente contratar: Tres actores y tres actrices. Ahora bien, en caso de que les llegue a gustar mi forma de hacer doblaje, requeriría de dos actores de doblaje y las tres actrices de doblaje. La campaña de financiación la daría a conocer cuando reinicie las transmisiones en vivo.
  • Tercero, además de producir los contenidos para La Rockola de Greene, estaré produciendo en conjunto los nuevos contenidos para el Blog “Música Sin Final” de los hermanos Alejandro y Ricardo Martínez Arreola. Ya que, como lo había dicho en la entrada anterior, estaremos haciendo contenidos en conjunto para que se escuchen en ambos espacios. El anuncio de los estrenos de esos contenidos se darán a conocer de manera oficial en este espacio.
  • Cuarto, el lunes, 25 de abril, daré a conocer tanto los horarios de la nueva programación en vivo como la nueva dirección web para sintonizar la estación. Ya que, por cuestiones económicas, la estación dejará de estar en Mexiserver.

Eso es todo por esta entrada. Hasta la próxima.